Side by Side Comparisons of the
King James,
Power New Testament,

New International Version (NIV)

Paul's Letter to the Romans 

Chapter 12:4-8

Home

Readers' Comments

Comparisons to other versions!

View Selections from the book

To purchase a copy!

Links

King James Power New Testament New International Version

4.  For as we have many members in one body, and all members have not the same office:  5.  So we, being many, are one body in Christ, and every one members one of another.  6.  Having then fits differing according to the grace that is given to us, whether prophecy, let us prophesy according to the proportion of faith; 7.  Or ministry, let us wait on our ministering: or he that teacheth, on teaching; 8.  Or he that exhorteth, on exhortation: he that giveth, let him do it with simplicity; he that ruleth, with diligence; he that sheweth mercy, with cheerfulness.

4. For just as we have many members in one body, but all the parts
do not have the same function, 5. in this way, we, the many, are one body in Messiah, but each one part of one another.  6. And having different gifts according to the grace given to us, whether prophecy according to the
proportion of his faith, 7. or ministry  in his service, or the one who
teaches in the teaching, 8. or the one who encourages in encouragement: the
one who shares,  in sincerity without grudging, the protector or guardian giving aid in diligent eagerness, the one who is merciful in cheerfulness.


4.  Just as each of us has has one body with many members, and these members do not all have the same function, 5.  so in Christ we who are many form one body, and each members belongs to all the others.  6.  We have different gifts, according to the grace given us.  If a man's gift is prophesying, let him use it in proportion to his faith.  7.  If it is serving, let him serve; if it is teaching, let him teach; 8.  if it is encouraging, let  him encourage; if it is contributing to the needs of others, let him give generously; if it is leadership, let him govern diligently; if it is showing mercy, let him do it cheerfully.

 

Footnotes from the Power New Testament:

(v.7) The Greek word, diakonia, could also be translated service. See Servant in Glossary.

(v.8) The Greek word, metadidous, means to share with someone. It is also used to express imparting knowledge of Scripture, as in Luke 3:11, Romans 1:11 [From third edition].