| 11. But when Peter was come to Antioch, I withstood him to
the the face, because he was to be blamed.
12. For before that certain came from James, he did eat with the
Gentiles: but when they were come, he withdrew and separated himself,
fearing them which were of the circumcision. |
11. But when Cephas came to Antioch, I resisted him to
his
face, because he was being accused by the uncircumcised. 12.
For before some came from Jacob he ate together with the heathens who had
converted: but
when they came, he was withdrawing and separating himself, fearing those
from
the circumcision.
|
When Peterc came to Antioch, I opposed him
to his face, because he was in the wrong. 12. Before certain men
came from James, he used to eat with the Gentiles. But when they
arrived, he began to draw back and separate himself from the Gentiles because
he was afraid of those who belonged to the circumcision group.
c 9, 11, 14 Greek Cephas |